Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

Answer me when I call!

1
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
2
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? Selah.
3
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
4
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. Selah.
5
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
6
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
7
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
8
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.

Antworte mir, wenn ich rufe!

1
Zum Ende, unter den Liedern, ein Psalm Davids.
2
Wenn ich rufe, erhört mich der Gott meiner Gerechtigkeit, aus der Drangsal schaffst du mir Befreiung. Erbarme dich meiner und erhöre mein Gebet!
3
Ihr Menschenkinder! wie lange bleibt noch euer Herz verhärtet? Warum liebt ihr Eitles und sinnet auf Lüge?
4
Wisset, dass der Herr Wunder getan an seinem Heiligen, der Herr wird mich erhören, wenn ich zu ihm rufe.
5
Wenn ihr zürnt, so sündiget nicht; was ihr in euren Herzen sprecht, bereuet auf eurer Lagerstatt.
6
Bringet rechte Opfer und vertrauet auf den Herrn! Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen?
7
Es strahlt wie ein Panier über uns die Leuchte deines Angesichtes, o Herr! du gibst mir Freude in mein Herz.
8
Sie wurden reich von der Frucht des Getreides, des Weines und Öles.
9
In Frieden zumal lege ich mich nieder und ruhe,
10
denn du, o Herr! hast mich vollkommen fest gestellt in Zuversicht.