Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 108 -

Israel's kingdom blessing

(Psalm 57:1-11; Psalm 60:1-12)
1
A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
2
Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
3
I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
4
For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
5
Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
6
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
7
God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
8
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
9
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
10
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
11
God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
12
Give us help against the enemy, for man’s help is futile.
13
We will triumph with God’s help; he will trample down our enemies.

Israels Königreichssegen

(Psalm 57,1-11; Psalm 60,1-12)
1
Ein Psalmlied Davids.
2
Bereit ist mein Herz, o Gott! bereit ist mein Herz; ich will singen und spielen in meiner Ehre.
3
Auf, meine Ehre, auf, Harfe und Zither: Ich will mich erheben am frühen Morgen!
4
Ich will dich preisen unter den Völkern! O Herr! dir lobsingen unter den Nationen,
5
Denn groß über die Himmel hinaus ist dein Erbarmen und bis an die Wolken reicht deine Treue.
6
Erhebe dich über die Himmel, o Gott! und über die ganze Erde zeige sich deine Herrlichkeit,
7
dass errettet werden deine Geliebten. So hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
8
Gott sprach in seinem Heiligtume: Ich will frohlocken, ich will Sichem teilen und das Tal der Zelte vermessen.
9
Mein ist Galaad und mein ist Manasses und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein König,
10
Moab ist mein erwünschtes Becken. Über Edom strecke ich meinen Schuh, die Fremdlinge wurden meine Freunde.
11
Wer wird mich in die feste Stadt führen? Wer mich bis nach Edom geleiten?
12
Nicht du, o Gott! der du uns verstoßen hast? Wirst du nicht, o Gott! mit unsern Heeren ausziehen?
13
Schaffe uns Rettung aus der Drangsal, denn nichtig ist der Menschen Hilfe.
14
In Gott werden wir Großes vollbringen und er wird unsere Feinde zunichte machen.